Sunday Readings
Romans 2:10-16
Matthew 4:18-23
Hymns:
Troparion of the Resurrection (Tone 1)
After the stone was sealed by the Jews and the while the soldiers were watching Your spotless body, You rose, O Savior, on the third day, bestowing life to the world. Therefore, the heavenly powers cried out to You, O Giver of life: “Glory to Your resurrection, O Christ! Glory to Your kingdom! Glory to Your economy, O You who alone are the lover of mankind!”
Troparion of the Divine Body (Tone 1)
Christ, having loved His own, loved them until the end and gave them His Body and Blood as food and drink. Wherefore let us offer them our veneration and say with fear: “O Christ, glory to Your presence, glory to Your compassion, glory to Your condescension: for You alone are the Lover of Mankind.”
Troparion of the Holy Cross (Tone 1)
O Lord, save your people and bless your inheritance, granting peace to the world. And preserve your community by the power of your Cross.
Kondakion of the Feast (Tone 2)
O Christ, do not turn Your face away from me: for I partake of the bread which is Your Body and of the wine which is Your Blood. O Lord, let my sharing in these august mysteries be not for my judgment and condemnation, but for my eternal and everlasting life.
Prokimenon (Tone 1)
May Your kindness, O Lord, be upon us, for we have hoped in You.
Stichon
Exult, you just, in the Lord; praise from the upright is fitting.
Reading from the Epistle of St. Paul to the Romans (2:10-16)
Brethren, glory, honor and peace to everyone who does good works, first to the Jew, then to the Greek, since with God there is no favoritism.
For all those who have sinned without the Law will perish without the Law, and all those who have sinned under the Law will be judged under the Law. (Before God, indeed, it is not those who hear the Law who are just, but those who follow the Law who will be justified. When the Gentiles who do not have the Law do by nature what the Law commands, while they do not have the Law, they are their own law: they show the work of the Law written in their hearts. The conscience bears witness to them, even when conflicting thoughts accuse or defend them) on the day when God will judge the hidden secrets of men according to what I preach, through Jesus Christ.
ALLELUIA (Tone 1)
O God, You granted me retribution and made peoples subject to me and saved me from my raging enemies.
Stichon
Therefore, I will proclaim You, O Lord, among the nations and I will sing praise to Your name.
The Holy Gospel According to St. Matthew the Evangelist (4:18-23)
At that time as Jesus was walking by the Sea of Galilee, He saw two brothers, Simon, who is called Peter, and his brother Andrew, casting a net into the sea (for they were fishermen). And He said to them, “Come, follow Me, and I will make you fishers of men.” And at once they left the nets and followed Him. And going farther on, He saw two other brothers, James the son of Zebedee, and his brother John, in a boat with Zebedee their father, mending their nets; and He called them. And immediately they left their nets and their father, and followed Him. And Jesus went about all Galilee, teaching in their synagogues and preaching the Good News of the kingdom, and healing every disease and every sickness among the people.
طروباريَّة آخر المجدلة: اليومَ جرى الخلاصُ للعالم. فلنُنشِدْ للَّذي قامَ منَ القبرِ مُبْدِئِ حياتِنا. فإِنَّه حطَّمَ الموتَ بالموت. فوهبَ لنا الظَّفر. وعظيمَ الرَّحمة
.الأنديفونة
المحتفل: أَيُّها المسيحُ الإِله، يا من أَعطانا جسدَهُ ودمَهُ مأْكلًا ومشربًا حقيقيَّين، قَدِّسْنا وأَنرْنا وخلِّصنا، وٱجعلْنا هياكلَ لكَ، بتناوُلِ أَسرارِكَ المُقدَّسة، فَنحويَكَ في قلوبِنا.لأَنَّك أَنت قُوتُنا وحياتُنا، وإِليكَ نرفعُ المجدَ، وإِلى أَبيكَ الأَزلي ورُوحِكَ القُدُّوسِ الآنَ وكلَّ أَوانٍ وإِلى دهرِ الدَّاهرينَ.آمين
نشيد الأنديفونة
المرنِّم: إِعترفوا للرَّبِّ وٱدعُوا بٱسمِهِ
اللازمة خلِّصنا يا ٱبنَ الله، يا خبزًا سماويًّا، نحنُ المُرنِّمينَ لكَ هلِّلويا
المرنِّم: حَدِّثوا في الأُمَمِ بأَعمالِه، رنِّمُوا وأَنشِدوا لهُ
المرنِّم: أُذكروا مُعجِزاتِهِ اَّلتي صَنَعَ، آياتِهِ وأَحكامَ فيِهِ
المرنِّم: الْمَجْدُ لِلآبِ وَالابْنِ وَالرّوحِ القُدُسِ. الآنَ وَكُلَّ ... يا كلمة الله
ترنيمة الدُّخول لخميس الجسد والقيامة: إِرفعوا الرَّبَّ إِلهَنا وٱسجدوا لـِمَوطئِ قدَمَيْهِ، فإِنَّهُ قُدُّوسٌ. خلِّصنا يا ٱبنَ الله. يا مَنْ قامَ من بينِ الأَموات. نَحْنُ المُرَنِّمينَ لَكَ هَلِّلويا
الطروباريات
طروباريَّة القيامة (على اللَّحن الأَوَّل): إنَّ الحجرَ ختَمَه اليهود، وجسدَكَ الطَّاهِرَ حرسَه الجنود. لكنَّكَ قُمتَ في اليومِ الثَّالثِ، أَيُّها المُخلِّص، واهبًا للعالمِ الحياة. لذلكَ قُوَّاتُ السَّماواتِ هَتَفَت إِليكَ، يا مُعطيَ الحياة: أَلمجدُ لقيامتِكَ، أَيُّها المسيح. أَلمجدُ لِمُلْكِكَ. أَلمجدُ لتدبيرِكَ يا مُحِبَّ البشرِ وحدَك
طروباريَّة عيد الجسد (على اللَّحن الأَوَّل): إِنَّ المسيحَ إِذْ أَحبَّ خاصَّتَهُ وإِلى الغايةِ أَحَبَّهُم. مَنَحهُم جسَدَهُ ودَمَهُ مأْكلًا ومَشربًا. فنحنُ الآنَ نَسجدُ لهُما بوقارٍ مُكَرِّمين. ونهتِفُ إِليهِ بورعٍ قائِلين: " أَلمجدُ لحضورِكَ، أَيُّها المسيح. أَلمجدُ لِحُنُوِّكَ، أَلمجدُ لتنازُلِكَ. يا مُحِبَّ البشر وحدك"
طروباريَّة شفيع الكنيسة
قنداق العيد (على اللَّحن الثَّاني): أَيُّها المسيح. لا تَأْنَفْ مِن تناوُلي الآن. جسدَكَ ودمَكَ الإِلهيَّيْن. ولا يَكُنِ ٱشتراكي أَنا الشَّقيَّ. في أَسرارِكَ الطَّاهرة والرَّهيبة. أَيُّها السَّيِّد. للدَّينونة. بل فلْيَصِرْ لي ذلك للحياةِ الأَبديَّةِ الخالدة
النَّشيد المُثلَّث التَّقديس: قُدُّوسٌ الله، قُدُّوسٌ القويّ، قُدُّوسٌ الَّذي لا يموتُ. ٱرْحَمْنا. (ثلاثاً)
الرسالة
القارئ: لتَكُن يا ربُّ رحمتُكَ علَينا. بحَسَبِ ٱتِكالِنا عليك
الجماعة: لتَكُن يا ربُّ رحمتُكَ علَينا. بحَسَبِ ٱتِكالِنا عليك
القارئ: إِبتَهِجوا أَيُّها الصِّدِّيقونَ بالرَّبِّ. بالمُستَقيمينَ يَليقُ التَّسبيح
فصلٌ من رسالة القدِّيس بولسَ الرَّسولِ إِلى أَهلِ رومة (٢: ١۰- ١٦)
يا إِخوة، المجدُ والكرامةُ والسَّلامُ لكلِّ مَن يصنعُ الخير، لليهوديِّ أَوَّلًا ثُمَّ لليونانِيِّ، إِذْ ليسَ عندَ اللهِ مُحاباةُ وُجوهٍ، لأَنَّ كلَّ الَّذينَ خَطِئوا وليسَ عِندَهُم ناموسٌ، فبِدونِ ناموسٍ أَيضًا يَهلِكون. وكلُّ الَّذينَ خَطِئُوا وعندَهُم ناموسٌ فبِمُقتَضى النَّاموسِ يُدانون، لأَنَّهُ ليسَ السَّامِعونَ للنَّاموسِ هُم أَبرارًا عندَ الله. بَل إِنَّما العامِلونَ بالنَّاموسِ يُبرَّرون. فإِنَّ الأُمَمَ الَّذينَ ليسَ عندَهُم ناموسٌ، حينَما يعمَلونَ طبيعيًّا بما هوَ في النَّاموس، فهؤلاءِ الَّذينَ ليسَ عندَهُم ناموسٌ يكونونَ ناموسًا لأَنفُسِهِم، ويُظهِرونَ عملَ النَّاموسِ المكتوبِ في قُلوبِهِم. وضميرُهُم شاهِدٌ وأَفكارُهُم تَشكو أَو تَحتَجُّ فيما بينَها، يومَ يدينُ اللهُ سَرائِرَ النَّاسِ بحسَبِ إِنجيلي بيسوعَ المسيح
الجماعة: هَلِّلويا هَلِّلويا هَلِّلويا
القارئ: اللهُ هُوَ المُنتَقِمُ لي، ومُخضِعُ الشُّعوبِ تحتي
القارئ: المُعَظِّمُ خلاصَ المَلِك، والصَّانعُ رحمةً إِلى مسيحِهِ
الإنجيل المقدّس
فصلٌ شريفٌ من بشارة القدِّيس متَّى الإِنجيليّ ِالبشير (متَّى ٤: ١٨ – ٢۳)
في ذلكَ الزَّمان. فيما كانَ يسوعُ ماشِيًا على شاطِىءِ بَحرِ الجَليل. أَبصَرَ أَخَوَين. سِمعانَ المَدعُوَّ بُطرُسَ وأَندَراوُسَ أَخاه. يُلقِيانِ شبَكَـةً في البَحْر. لأَنَّهُما كانا صَيَّادَين* فقالَ لَهُما. إِتبَعاني فأَجعلَكُما صَيَّادَيِ النَّاس* فلِلوَقتِ ترَكا الشِّباكَ وتَبِعاهُ* وجازَ مِن هُناكَ فرأَى أَخَوَينِ آخَرَين. يَعقوبَ بنَ زبَدى ويوحَنَّا أَخاه. في سفينةٍ معَ أَبيهِما زبَدى يُصْلِحانِ شِباكَهُما. فدَعاهُما* ولِلوَقتِ ترَكا السفينةَ وأَباهُما وتَبِعاهُ* وكانَ يسوعُ يَطوفُ في الجَليلِ كلِّهِ. يُعلِّمُ في مَجامِعهم ويَكرِزُ ببِشارةِ الملَكوت. ويَشفي كلَّ مرَضٍ وكلَّ ضُعـفٍ في الشَّعب*
طلبات من أجل المؤمنين
* يا ربُّ، يا مَن تُذَكِّرَنا دائِمًا بأَنَّ مَهَمَّتَنا الأُولى هي أَن نَصيرَ صَيَّادي البَشَرِ ونُتَلمِذَ جَميعَ الأُمَم، ساعِدْنا عَلى أَن نَحيا لَكَ وَدَعِ الرُّوحَ القُدُسَ يُرشِدُنا في جَذْبِ الآخرينَ إِلى الدُّخولِ في عَلاقَةٍ معك.
إِليك نطلب، يا ربُّ، فٱستجِبْ وٱرْحَم
.
* أَيُّها الرَّبُّ يسوعُ المسيح، إِنَّها لَهِبَةٌ لنا أَن نَتْبَعَكَ في دَعوَتِنا الخاصَّةِ ونَختَبِرَ تَغيِيرًا في ٱتِّجاهِ حياتِنا. أَعطِنا الشَّجاعَةَ لأَن نَترُكَ أَمْنَنا ووسائِلَ معيشَتِنا ومَوضِعَ راحتِنا من أَجلِك.
إِليك نطلب، يا ربُّ، فٱستجِبْ وٱرْحَم
* يا ربُّ، يا مَن تُريد أَن نُشارِكَ في رسالَتِكَ كَشُهودٍ وأَنبياءٍ ونَذيرينَ للبُشرى السَّعيدةِ، قُدْنا إِلى نِعمَتِكَ الَّتي تُلهِمُنا لَيسَ فَقَط لِسَماعِ كلِمَتِك، فإِنَّ كَلِمَتَك رُوحٌ، بَلْ أَيضًا للعَمَلِ بها.
إِليك نطلب، يا ربُّ، فٱستجِبْ وٱرْحَم
نشيد والدة الإِله (اللَّحن السَّادس): فلتتعَظَّمْ أَنفُسُ المُؤْمِنينَ جميعُها. ولْتبتَهِجْ بتَقَبُّلِ جسدِ المسيحِ مُخَلِّصِها. لأَنَّه أَشبَعَ منَ الخيراتِ السَّماويَّةِ جوعَها. وقد عَظَّمَ رحمتَهُ معها. وقدَّمَ ذاتَه ذبيحةَ الفِداءِ عنها. ولذلك. نحن معَ والدةِ الإِله. نُسبِّحُهُ مُعَظِّمين
كينونيكون (ترنيمة المناولة): قال الرَّبُّ: مَن يأْكُلْ جسدي ويَشربْ دمي يَثبُتْ فِيَّ وأَنا فيه. هلِّلويا
على المناولة: آمين. آمين. مُبارَكٌ الآتي بِٱسْمِ الرَّبِّ.... إِقْبَلْني اليَوْمَ...
نشيد بعد المناولة، طروباريَّة الجسد (على اللَّحن الأَوَّل): إنَّ المسيحَ إِذْ أَحبَّ خاصَّتَه وإِلى الغايةِ أَحبَّهم. مَنَحهُم جسَدَه ودَمَه مأْكلًا ومَشربًا. فنحنُ الآنَ نَسجدُ لهُما بوقارٍ مُكَرِّمين. ونهتفُ إِليهِ بورعٍ قائِلين: " أَلمجدُ لِحُضورِكَ، أَيُّها المسيح. أَلمجدُ لِحُنوِّكَ، أَلمجدُ لِتَنازُلِكَ. يا مُحِبَّ البشر وحدك".
عبارةُ الحلّ: ليرحَمْنا المسيحُ إِلهُنا الحقيقيُّ الَّذي أَعطانا جسدَه ودمَه مأْكلًا ومَشربًا حقيقيَّين لأَجلِ خلاصِنا، وقام من بين الأَموات. ويخلِّصنا